28. 03 2020, 8.55 Uhr
維也納綜合醫院 (AKH) 提供1763個床位,是奧地利最大的醫院,將在下週起增加三個新冠病毒醫療室,此室在最近幾天設立完成。
維也納醫療機構聯會公佈:AKH在最近幾天清空了三個室,將病人轉移到其他室,並針對新冠病患所需進行了改裝的工程。比如安裝額外空調與真空裝置。
主要新冠治療還是在南SMZ
住院的確診病患必須是本身患有只有AKH才能治療的疾病,因為只有AKH才有必要的醫療設備。
KAV強調:單純的確診病患目前還未需要到AKH,他們將主要繼續在凱撒弗朗茨約瑟夫醫院 Kaiser-Franz-Josef-Spital (SMZ Süd)治療。另外Wilhelminenspital醫院,Hietzing醫院與多腦醫院Donauspital (SMZ Ost)也提供了床位。
28. 03 2020 無名人生不專業翻譯,語言程度有限,歡迎批評,指導!
原文:AKH erhält drei Coronavirus-Stationen—ORF.at
Das Wiener Allgemeine Krankenhaus (AKH) – mit 1.763 Betten das größte Krankenhaus Österreichs – verfügt ab kommender Woche über drei Coronavirus-Stationen. Die Stationen wurden in den letzten Tagen eingerichtet.
Am AKH wurden in den vergangenen Tagen drei Stationen geräumt, die Patienten auf andere Stationen verlegt und Umbauarbeiten vorgenommen, um für Covid-19-Erkrankte gerüstet zu sein, teilte der Wiener Krankenanstaltenverbund (KAV) mit. Es mussten etwa zusätzliche Lüftungssysteme und Unterdruckvorrichtungen installiert werden.
Primäre CoV-Versorgung weiter im SMZ Süd
Stationär aufgenommen werden dort ausschließlich Patienten, die an Krankheiten oder Gebrechen leiden, die nur im AKH behandelt werden können, weil es dort die nötige medizintechnische Infrastruktur gibt, und die zusätzlich positiv auf SARS-CoV-2 getestet wurden.
Für eigentliche Covid-19-Patienten sei das AKH vorerst weiter nicht vorgesehen, betonte man beim KAV. Diese würden weiterhin primär im Kaiser-Franz-Josef-Spital (SMZ Süd) versorgt. Zusätzliche Kapazitäten gibt es im Wilhelminenspital, im Krankenhaus Hietzing und im Donauspital (SMZ Ost).