13. 03 2020, 11.10 Uhr
16.03.2020 無名人生不專業翻譯,語言程度有限,歡迎批評,指導!
星期一(16.03.2020)開始學生可以留在家。教育部:高中本來就已經沒課,高中以下an Volksschulen, AHS-Unterstufen und Neuen Mittelschulen (NMS) 的學生若不到校,將視為自動批准請假。
星期一與星期二,學校有14歲以下學生是正常上課,但學生可以不必到校,也無須提交請假單。
星期三 (18.03.2020)開始如計畫一樣開始停課。如14歲以下的學生在家無人照顧,可以到校輔導。
原文:Schüler dürfen schon ab Montag daheim bleiben — orf.at
Ab Montag dürfen alle Schülerinnen und Schüler daheim bleiben. An den Oberstufenschulen wird ohnehin kein Unterricht mehr stattfinden, an Volksschulen, AHS-Unterstufen und Neuen Mittelschulen (NMS) gelten alle Schüler, die nicht kommen, automatisch als entschuldigt. Das teilte das Bildungsministerium der APA mit.
Am Montag und Dienstag findet an den Schulen für unter 14-Jährige also noch grundsätzlich regulärer Unterricht statt. Dieser muss von den Kindern jedoch nicht besucht werden – eine Entschuldigung muss dafür nicht erbracht werden.
Am Mittwoch gibt es dann auch wie geplant keinen regulären Unterricht mehr. Schüler unter 14 Jahren ohne Betreuungsmöglichkeit daheim werden am Schulstandort betreut.